第62章 请关注海外用户-《黑科技:从万倍神速开始》


    第(3/3)页

    原来,一个多星期前,天天助手发布输入法和翻译器等功能挂件后,本来就在国外有了一些受众的天天助手,经过许多网友自发对翻译器的推荐宣传,迅速在许多国家的龙裔圈子爆火。

    要知道。

    长期工作生活在海外的龙裔,分布在各个国家的人数总共有数千万之多,再加上海量短期出游或出差的龙裔,起码也有数千万人。

    这些人之中,有大半都无法用外语和外国人正常交流,而是要借助翻译机,或者靠着半吊子的鹰语水平,半蒙半猜地交流。

    而现在,一款性能强大到爆的翻译软件横空出世,立刻就在这些有翻译需求的龙裔圈子引起轰动。

    经过短短几天的口碑发酵,天天助手的知名度迅速打开,并吸引了无数海外用户下载试用。

    天天助手是支持单机使用的,他们只需要进入天天助手的官网,就能直接下载使用。

    只不过,天天助手初次安装试用时,必须联网注册账号并绑定手机识别码,等试用期结束,这部手机就没法再进行第二次试用,必须充值成为会员才能继续使用。

    这时候,最大的问题来了——

    天启科技没有海外收款渠道,加上龙国对出入境资金管控极为严格,国外用户根本没法直接充值。

    就算能够通过中间渠道买到会员账户,但那样太麻烦,又不安全,对于广大用户来说,这样的方法实在不太可靠。

    于是,不少海外用户发起留言,希望苏信开设海外充值渠道,满足各国龙裔用户的充值需求。

    除此之外,还有不少用户留言希望天天助手尽快加入其他语种的翻译功能,毕竟,鹰语虽然是全世界范围使用最广的语言,但在许多国家,鹰语并不是日常用语。

    试用过天天助手的龙鹰双语翻译功能之后,大家对苏信的实力充满了信心,也对天天助手的强大充满了信心,只要能加入其他各种语言的翻译功能,必定能够一举解决大家生活中的语言沟通问题。

    当然,用户们想法是好的。

    但实际上各种语言的解析可完全不是一回事,想要加入其他语言的翻译功能,首先必须让天天助手学习各种语言的语法逻辑,那可不是一天两天能够完成的,苏信目前也没有那个精力去解决。

    所以,多语种翻译的问题,他只能暂且不管,但海外用户充值的问题,看来得想个办法解决才行。

    毕竟那可都是钱啊!

    苏信开始思索起来。


    第(3/3)页